comparte





explora

autores

entrevistas

contacta

e-mail

Twitter

Facebook

 

EL ÁNGEL DE LA RETIRADA

 Autores:
Guión de Serguei Dounovetz, dibujo de Paco Roca
 Editorial:
Bang Ediciones
 Fecha:
septiembre de 2010
 Formato:
64 pgs bitono (b/n y verde), tapa blanda con solapas, tamaño 17x24 cm.
 Precio:
13,00 €

Edición española de L'Ange de la retirada, publicado originalmente en Francia por 6 pieds sous terre a principios de septiembre de 2010 (apenas unos días antes que la versión española).

El ángel de la retirada se ambienta en el verano de 2008 en Beziers (Francia), donde una joven adolescente, nacida en Francia hija de españoles emigrantes, se interesa por los orígenes de su familia. Allí, a través de conversaciones con algunos de los mayores del lugar y de unos extraños sueños que le hacen retroceder a la España de la Guerra Civil, descubrirá el trato que recibieron los españoles que se vieron obligados a exiliarse a Francia, y en particular las condiciones de vida en los campos de concentración donde los "alojaron".
     Así, estos "episodios históricos" se presentan con la excusa de las inquietudes vitales de una joven y su "tira y afloja" con un chico de su edad (también hijo de emigrantes españoles) que parece sentirse atraída por ella. Otro tema secundario que se toca en el libro, más directamente relacionado con los dos chicos protagonistas, es el sentimiento de "identidad dividida" de los hijos de los emigrantes españoles, con sentimientos repartidos entre los orígenes españoles de su familia y su vida en Francia. A este respecto se cita en la historia por ejemplo la opción que tienen de optar a la nacionalidad española a raiz de la Ley de Memoria Histórica.

Como detalle importante, hay que comentar que la colonia española de Beziers que aparece en el cómic es una asociación de españoles residentes en Francia que existe realmente y desde la cual se impulsó la producción este cómic. Este colectivo aparece reflejado ampliamente a lo largo de la obra, y uno de los responsables de la asociación, Luis Iglesias, aparece incluso como personaje en el cómic.

Dentro de la obra de Paco Roca, El ángel de la retirada hay que situarlo como un trabajo de encargo, que surge de una propuesta ajena y que está realizado sobre el guión de otra persona (de hecho, en la web del autor, Roca no incluye esta obra entre "sus" cómics; al menos a fecha de 21 de septiembre de 2010). Eso no quiere decir que se trate de un tema que no interesa al dibujante, al contrario; en declaraciones a Público ha afirmado que "siempre quise contar el trato indigno que dieron en Francia a nuestros refugiados, lo que pasó en aquellos campos fue algo vergonzoso".

El cómic consta de 48 pgs de historieta propiamente, que se completan con un texto (2 pgs) de Anne-Marie Sabatier a modo de nota histórica, una ilustración a página completa de Roca, y páginas de cortesía varias hasta alcanzar las 64 pgs de libro. El título del cómic viene dado por el nombre del personaje que acompaña a la protagonista en sus "sueños" que la trasladan a la Guerra Civil Española (Ángel), y por el término con el que se refieren al éxodo masivo de españoles a Francia ("La Retirada").

GALERÍA Bajo estas líneas, portada de la edición francesa y tres páginas no consecutivas del cómic, representativas de los temas tratados en la obra (clic para ampliar).

     

EN PALABRAS DEL AUTOR

Paco Roca, explicando cómo surgió el proyecto en Senderos: "[El ángel de la retirada es] un proyecto para La Casa de España de Beziers, una población cercana a Montpellier. En esta zona se asentaron muchos inmigrantes españoles, tanto refugiados de la Guerra Civil como gente que acudía a trabajar en tiempo de vendimia y querían narrarlo en cómic. Cuando se publicó El Faro en Francia, llegó a manos de la gente de la asociación cultural española y les gustó cómo trataba el tema de la Guerra Civil y, en especial, una frase que se deja caer sobre el trato que recibieron los refugiados españoles, que no fue todo lo bueno que debía haber sido. A raiz de leer esta obra, se les ocurrió que sería una buena idea hacer un cómic con las historias de esos refugiados españoles y se lo propusieron a 6 Pieds sour Terre, los editores de El Faro en Francia, pidiéndoles que yo fuera el dibujante de la misma. El guionista es un escritor francés (...) que ha recopilado las historias de los inmigrantes."

Roca, hablando del cómic con la agencia EFE: "Buscaba plasmar el pensamiento y el sentimiento de esa segunda generación de inmigrantes que llegaron a Francia. Sus padres se quedaron un poco en tierra de nadie y ahora son ellos los que empiezan a replantearse las cosas. (...) La protagonista tiene que ordenar en su cabeza todo lo que ha sido la inmigración española en Francia y lo que son todos los refugiados de la Guerra Civil. (...) Creo que, por tema, venía muy bien la unión entre un autor francés y un español, porque me interesaba la mezcla entre ambas visiones."

ENLACES

  • Preview de la primeras nueve páginas del cómic en el Isuu de Bang Ediciones.
  • Teaser promocional realizado por Bang.
  • Reportajes sobre el cómic en Público (14/sep/10), El Períodico (19/sep/10) y El Mundo (6/oct/10). Reportaje por la agencia EFE (24/sep/10)
  • Curiosidades: noticia sobre la aparición de viñedos en el cómic donde se indica que en Expocómic 2010 "la D.O. Tacoronte-Acentejo entregó a Paco Roca una botella de vino tinto maceración carbónica de la añada 2010" por la inclusión en el cómic del sector vitivinícola.
Textos y recopilación: Jose A. Serrano. Documento creado en septiembre de 2010. Portada y páginas interiores de la edición española escaneadas para Guía del Cómic.